Questi malati di mente seguono degli schemi comportamentali.
These sick guys have behavior patterns.
Oh, lo so, zuccherino, sarebbe il posto di lavoro piu' bello del mondo, se non fosse per tutti questi malati, vero?
I know. This would be just the most terrific place to work on the planet if it weren't for all these sick people, wouldn't it?
E' disgustoso, ma questi malati spesso amano tornare sul luogo del delitto, per osservare la Polizia che fa i rilevamenti.
This is icky, but these creeps, They sometimes like to come back and watch the police Deal with their handiwork.
La Cannabis Pharmacy sta cercando donatori disposti a inviare cannabis a questi malati, anonimamente e gratis.
The Cannabis Pharmacy is looking for donors who are willing to send cannabis to these patients, anonymously and for free.
Purtroppo, in molte parti del mondo i servizi per questi malati risultano carenti, insufficienti o in stato di disfacimento.
Unfortunately, in many parts of the world, services for these sick people are lacking, inadequate or in a state of decay.
Il pannello epatico può essere prescritto quando la persona ha segni e sintomi di malattia epatica; d’altra parte la maggioranza di questi malati non ha alcun sintomo se non dopo anni o quando la patologia è già diventata grave. I sintomi includono:
A liver panel may be ordered when a person has signs and symptoms of liver disease; however, most people who have liver disease do not have any of these symptoms until the disease has been present for many years or is very severe.
Pertanto, sebbene meno persone siano affette, la realtà per ciascuno di questi malati è più drammatica”, spiega il dottor Faurisson, Consulente per la Ricerca Clinica presso EURORDIS.
Therefore, even though less people are affected, the reality for each individual patient is dramatic, ” explains Dr Faurisson, Clinical Research Advisor at EURORDIS.
E’ ancora grave in molti paesi la discriminazione verso questi malati, per la presunta incurabilità del male e per le tremende mutilazioni che provoca.
Discrimination against these patients is still serious in many countries, on account of its allegedly being incurable and for the terrible mutilation it causes.
Vado in ospedale e mi guardo intorno, persone in dialisi, tutti questi malati.
I go into the hospital and I look around me, people on dialysis, all these sick people.
Non c'e' abbastanza posto qui per tutti questi malati.
There's not enough room here with so many fallen ill.
Ridurre il processo dell'infiammazione in una malattia cronica come la psoriasi è sinonimo di miglioramento della qualità della vita di questi malati.
Reducing the inflammatory process in a chronic disease like psoriasis is synonymous with improving the quality of life of this type of patients in their day to day life.
Ho solo bisogno di fermare questi malati pensieri di morte
I only need to stop these sick death thoughts
Essi stessi (psicologi) lavorano con persone malate, possedute, senza aver modo di proteggersi da questi malati.
They themselves work with the sick people, who are possessed, and they have no way of protecting themselves from these sick people.
E il parcheggio, amico... Come fanno questi malati a permetterselo?
And parking, man, how do these sick people afford it?
Solo qui ci trovi questi malati di mente con le corna in testa.
This is the only place in town where the freaks have horns.
Il contatto con il medico spesso non aiuta questi malati a comprendere cosa sta accadendo e a riorganizzare la propria vita, in quanto non viene utilizzata una strategia di comunicazione efficace da parte del personale sanitario.
Often, communicating with doctors is not helpful to these patients in understanding what is happening and reorganizing their lives, as ineffective communication strategies are employed.
Spesso questi malati non vengono riconosciuti, sono motivo di vergogna per la famiglia e, nella maggior parte dei casi, vengono tenuti nascosti.
Often nobody knows of their existence, they are a family’s embarrassment and most cases remain hidden.
"Occhi cerchi di trattamento per questi malati possono essere semplici come una crema occhi".
"Eyes circles treatment for these sufferers may be as simple as an eye cream".
31 persone hanno donaton cannabis almeno una volta per rifornire questi malati.
31 persons have donated cannabis at least once to supply these patients.
Andiamo, di certo a uno di questi malati farebbe comodo il mio aiuto.
Come on, I'm sure one of these sick guys could use my help. I'm ready.
E' solo che aver scoperto che tutti questi malati di cancro che pensavano di star meglio non erano nemmeno stati curati... tesoro, potrebbe...
It's just finding all these people with cancer who thought they were getting better weren't even being treated. Honey, that -- that could happen to daddy, too.
Il padre di Gaga, Joe Germanotta, ha parlato giovedì con Fox News e ha chiesto al pubblico di: “Aiutaci a catturare questi malati di mente”.
Gaga’s father, Joe Germanotta spoke with Fox News on Thursday and asked the public to: “Help us catch these creeps”.
Lo spettacolo schifoso, ignominioso e ridicolo che l'UMP del fantoccio sarkozy ci ha serviti la settimana scorsa, ci rivela lo stato d'animo di questi malati mentali che ci governano.
The hideous, shameful and ridiculous spectacle that the UMP of the puppet sarkozy served us last week reveals to us the mindset of these mentally imbalanced people who govern us.
Riponiamo fiducia nel fatto che abbiano lasciato al passato pratiche disumanizzanti impiegate tanto nella cura di questi malati, quanto nella valutazione del loro stato.
We hope that we have now exceeded the dehumanizing practices used in the past in the treatment of mentally-sick persons.
Ricordate una volta per tutte che non siete stati creati da questi malati di mente.
Please remember once and for all that you were not created by these mentally ill people.
Da sempre San Donato è considerato il protettore degli epilettici e, fino a qualche anno fa, non potevano passare inosservati gli atteggiamenti di questi malati, che lasciavano increduli e perplessi.
Always San Donato è considered the protector of the epileptic, and until a few years ago, could not pass unnoticed attitudes of these sick, leaving the incredulous and perplexed.
Ecco lo stato d'animo di questi malati mentali che dirigono il mondo.
This is the state of mind of these mentally ill who run the world.
Non mi risulta l’impossibilità di un riconoscimento a livello nazionale, facendo riferimento a studi esteri, poiché la ricerca è ''Universale'' e per il bene di tutti questi malati.
I am not aware of the impossibility of a national recognition, referring to foreign studies, since the research is "Universal" and for the good of all these patients.
Alcuni di questi malati si trovavano così da mesi, altri da qualche anno e uno da una quarantina d’anni”.
Some of these patients had been like this for months, others for a few years and one for forty years".
Di fatto, una volta curati, questi malati non sono più a loro carico.
Indeed, once cured, these patients are no longer burden to it.
In molti paesi è ancora grave la discriminazione verso questi malati, per la presunta incurabilità del male e per le tremende mutilazioni che provoca.
In may Countries there is still serious discrimination against these sick, due to the presumed incurability of the illness and for the tremendous mutilations it causes.
Alcuni di questi malati si trovano così da mesi, altri da qualche anno e uno addirittura da una quarantina d’anni. [Link]
Some of these sick people have been in this state for months, some for a few years and one even for forty years
La fede di questi malati è posta in netto contrasto con quella dei suoi concittadini.
The faith of these sick persons is placed in sharp contrast to that of his own townspeople.
La Chiesa, con in testa i Vescovi, ha risposto a questa sfida, cosicché il 25% di coloro che si occupano di questi malati in tutto il mondo appartiene alla Chiesa Cattolica.
The Church, with the Bishops leading, have answered this challenge, 25% of those dealing with these sick persons in the entire world belong to the Catholic Church.
Tutto ciò che vorrei porre loro come domanda, è che mi dicono che genere di cura questi malati mentali hanno ricevuto per diventare ora delle persone normali, mentalmente equilibrate i cui diritti devono essere riconosciuti adesso e rispettati da tutti.
The only question I would like to put to them is that they tell me what kind of treatment these mentally ill people received to become now normal people, mentally balanced, and whose rights must be recognized and respected by all.
Una concentrazione elevata è predittiva di prognosi infausta per questi malati.
A high level is predictive of a poorer outlook for survival for those with cancer.
Qui ebbe luogo un commovente atto, dove parteciparono molti di questi malati.
There was a very moving ceremony there, in which many of the patients participated.
Questa strategia consentirà di individuare e trattare i pazienti in una fase iniziale della malattia, ma anche di curare altre patologie della pelle e ridurre la stigmatizzazione di questi malati.
This strategy will allow to detect and treat patients at an early stage, but also to take care of other skin conditions and reduce the stigmatization of leprosy patients.
In molti paesi africani, le istituzioni della Chiesa cattolica e dei suoi membri, che si trovano per la maggior parte nei sobborghi più poveri, sono stati i primi ad occuparsi di questi malati.
In many countries of Africa Catholic intuitions and personnel were the first to start providing assistance in the poorest suburb areas.
Poco dopo esserci installati lì, mi sono reso conto della disperazione alimentare con cui questi malati erano messi a confronto.
Shortly after settling in, I realised the extent of despair towards food that these patients were faced with.
L'obiettivo principale di RPU è di garantire che tutti questi malati abbiano diritto alle cure necessarie.
The main goal of the RPU is to ensure that patients, including rare disease patients, have rights to all necessary treatment.
1.363569021225s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?